Вибіркові дисципліни кафедри романо-германської філології на 2025-2026 н.р. для здобувачів вищої освіти ступеня бакалавр
Спеціальність В11 Філологія
Освітньо-професійні програми: Переклад (англійська та німецька мови), Переклад (англійська та французька мови), Переклад (французька та англійська мови), Переклад (англійська та польська мови)
| № з/п | Назва дисципліни | Викладач | Семестр | Кредити | Анотація | 
| 1. | Латинська мова | доц. Станіславчук Н.І. | 3 | 3 | |
| 2. | Вступ до класичної філології | доц. Станіславчук Н.І. | 3 | 3 | |
| 3. | Лінгвокраїнознавство (англ.) | доц. Чеберяк А.М. | 3 | 3 | |
| 4. | Лінгвокультурологія (англ.) | доц. Чеберяк А.М. | 3 | 3 | |
| 5. | Лінгвокраїнознавство (франц.) | ст.викл.Залевська О.А. | 3 | 3 | |
| 6. | Лінгвокультурологія (франц.) | ст.викл.Залевська О.А. | 3 | 3 | |
| 7. | Граматичний практикум з англійської мови | доц. Станіславчук Н.І. | 3 | 3 | |
| 8. | Практикум з аудіювання англійської мови | доц. Станіславчук Н.І. | 3 | 3 | |
| 9. | Граматичний практикум з французької мови | доц. Тарасюк Н.Ю. | 3 | 3 | |
| 10. | Перекладацькі технології | доц. Константінова О.В. | 4 | 3 | |
| 11. | Системи автоматизованого перекладу | доц. Константінова О.В. | 4 | 3 | |
| 12. | Перекладацькі технології | доц. Тарасюк Н.Ю. | 4 | 3 | |
| 13. | Граматичний практикум з німецької мови (2 мова) | доц. Орел І.І. | 4 | 3 | |
| 14. | Практикум з аудіювання німецької мови (2 мова) | доц. Кучма Т.В. | 4 | 3 | |
| 15. | Граматичний практикум з французької мови (2 мова) | ст.викл.Залевська О.А. | 4 | 3 | |
| 16. | Практикум з аудіювання французької мови (2 мова) | ст.викл.Залевська О.А. | 4 | 3 | |
| 17. | Граматичний практикум з англійської мови (2 мова) | доц. Станіславчук Н.І. | 4 | 3 | |
| 18. | Практикум з аудіювання англійської мови (2 мова) | доц. Станіславчук Н.І. | 4 | 3 | |
| 19. | Комунікативний практикум з англійської мови (1 мова) | доц. Станіславчук Н.І. | 4 | 3 | |
| 20. | Практикум з аналітичного читання (англ.) (1 мова) | доц. Станіславчук Н.І. | 4 | 3 | |
| 21. | Переклад ділового мовлення (англ.) | доц. Константінова О.В. | 5 | 3 | |
| 22. | Переклад документів (англ.) | доц. Константінова О.В. | 5 | 3 | |
| 23. | Переклад ділового мовлення (франц.) | доц. Тарасюк Н.Ю. | 5 | 3 | |
| 24. | Вступ до зіставного мовознавства (англ.) | доц. Аладько Д.О. | 5 | 3 | |
| 25. | Вступ до зіставного мовознавства (франц.) | ст.викл.Залевська О.А. | 5 | 3 | |
| 26. | Вступ до лінгвістичної типології (англ.) | доц. Аладько Д.О. | 5 | 3 | |
| 27. | Вступ до лінгвістичної типології (франц.) | ст.викл.Залевська О.А. | 5 | 3 | |
| 28. | Зіставна лексикологія (англ.) | проф. Павлова О.І. | 6 | 3 | |
| 29. | Лексична типологія (англ.) | проф. Павлова О.І. | 6 | 3 | |
| 30. | Зіставна лексикологія (франц.) | доц. Тарасюк Н.Ю. | 6 | 3 | |
| 31. | Зіставна граматика | доц. Аладько Д.О. | 7 | 3 | |
| 32. | Граматична типологія | доц. Аладько Д.О. | 7 | 3 | |
| 33. | Науково-технічний переклад | доц. Аладько Д.О. | 8 | 3 | |
| 34. | Переклад наукових текстів | доц. Аладько Д.О. | 8 | 3 | 
Вибіркові дисципліни кафедри романо-германської філології на 2025-2026 н.р. для здобувачів вищої освіти ступеня магістр
Освітньо-професійні програми: «Сучасні філологічні студії (англійська та німецька мови): лінгвістика та перекладознавство», «Сучасні філологічні студії (англійська та французька мови): лінгвістика та перекладознавство», «Сучасні філологічні студії (німецька та англійська мови): лінгвістика та перекладознавство»
| № з/п | Назва дисципліни | Викладач | Семестр | Кредити | Анотація | 
| 1. | Стилістика англійської та української мов: зіставний та перекладознавчий аспекти | проф. Деменчук О.В. | 3 | 3 | |
| 2. | Лексико-семантичні аспекти перекладу | проф. Деменчук О.В. | 3 | 3 | |
| 3. | Лінгвістична семантика | проф. Деменчук О.В. | 3 | 3 | |
| 4. | Сучасні ономасіологічні дослідження | проф. Деменчук О.В. | 3 | 3 | |
| 5. | Новітні технології перекладу | доц. Константінова О.В | 3 | 6 | |
| 6. | Переклад і редагування | доц. Константінова О.В | 3 | 6 | |
| 7. | Основи досліджень об’єктів інтелектуальної власності для студентів-філологів | доц. Калініченко М.М. | 3 | 3 | |
| 8. | Семантичні аспекти німецької фразеології | доц. Орел І.І. | 3 | 3 | |
| 9. | Перекладознавчий аспект фразеологічних одиниць у німецькій мові | доц. Орел І.І. | 3 | 3 | |
| 10. | Лінгвістична семантика | доц. Орел І.І. | 3 | 3 | 
 
																			 
						




