Проєкт «Графічні голоси» – це спільна ініціатива здобувачів Міжнародного університету Флориди (FIU) та Рівненського державного гуманітарного університету (РДГУ), які об'єдналися та створили графічну історію про війну в Україні, щоб їхні голоси почули у всьому світі.

28 жовтня 2024 року доцентка кафедри теорії і практики іноземних мов та методики викладання Алла Фрідріх презентувала комікс «Графічні голоси» в університеті.

«Графічні голоси» – це словесні історії, відображені в ілюстраціях про мужність, стійкість українського народу та надію на мирне майбутнє. Важливо, щоб світ почув українців, а ця графічна історія допомагає привернути увагу міжнародної спільноти до ситуації та подій в країні під час війни. Завдяки графічним зображенням здобувачі освіти передавали свої почуття, що впливає на розвиток їх емоційного інтелекту, миротворчих навичок та критичного мислення.

Основні елементи графічної історії:

  • Історії волонтерів.
  • Описані героїчні вчинки українців, які допомагають Збройним Силам України та один одному.
  • Символ соняшника, що втілює надію та незламність українців.
  • Звукова палітра війни та миру, які передають атмосферу та емоції.

Досягнення проєкту:

Створено унікальну графічну історію, яка стала важливим документом досвіду українців.

Поширено обізнаність про війну в Україні: графічну історію переглядають у різних країнах.

Зміцнено міжнародні зв’язки: здобувачі FIU та РДГУ налагодили теплі дружні стосунки.

«Графічні голоси» не лише реальний досвід українців під час війни в малюнках, а й важливий інструмент мистецького впливу, який об’єднує людей з різних країн для підтримки України.

Щиро вдячні за реалізацію таких творчих задумів, мотиваційних ідей, що наближують нас до перемоги.

#Україна #мистецтво #солідарність #FIU #РДГУ

29 жовтня 2024 року на кафедрі української мови відбулася зустріч гарантів освітньо-професійних програм зі стейкхолдерами (роботодавцями та здобувачами вищої освіти), яка дала можливість покращити зміст обговорюваних програм, почути думку зацікавлених осіб щодо затребуваності випускників відповідних програм на ринку праці та в громадському житті країни.

Для обговорення було запропоновано проєкти освітньо-професійних програм першого (бакалаврського) рівня вищої освіти зі спеціальностей:

 014 Середня освіта (Українська мова і література):

«Середня освіта (Українська мова і література)» – стейкхолдери: Софія Левицька  – заступник директора з виховної роботи Рівненського ліцею № 25, Людмила Полюхович  – заступник директора з виховної роботи Рівненського ліцею № 13;

«Середня освіта (Українська мова і література), психологія» – стейкхолдери: Ольга Ревут – директор Рівненського ліцею № 28, Віта Сиротюк – вчитель української мови та літератури Рівненського ліцею № 18; Вікторія Молошик – студентка 4 курсу, представник від здобувачів вищої освіти за цією ОПП;

«Середня освіта (Українська мова і література, англійська мова)» – стейкхолдери: Віктор Бортник – директор Рівненського ліцею № 25, Катерина Мельник – вчитель української мови та літератури Цмінівського ліцею Волинської області, Катерина Пахнюк – вчитель зарубіжної літератури Рівненського обласного наукового ліцею,  Іванна Чабан – студентка 3 курсу, представник від здобувачів вищої освіти за цією ОПП;

та 035 Філологія:

«Українська мова та література, польська мова» – стейкхолдери: Оксана Яремчук – заступник директора з наукової роботи Рівненського обласного краєзнавчого музею, Вадим Мороз – журналіст, ведучий новин, автор програми «Sportmix» на телеканалі «ITV media group», Софія Гудовсек – студентка 4 курсу, представник від здобувачів вищої освіти за цією ОПП;

«Переклад (англійська та польська мови)» – стейкхолдери: Владислав Багінський – голова товариства польської культури на Рівненщині ім. В.С.Реймонта, Ольга Кирилюк – кандидат філологічних наук, директор Мовного клубу «IQ» м. Вараш, м. Луцьк, Діана Антонець – студентка 4 курсу, представник від здобувачів вищої освіти за цією ОПП.

Основна мета заходу – обговорення змісту освітньо-професійних програм та назрілих змін до них.

Кожен зі стейкхолдерів надав пропозиції для покращення якості аналізованої програми, а загалом усі відзначили актуальність та перспективність упроваджуваних освітньо-професійних програм.

Зустріч відбулася в змішаному форматі. Висловлені побажання та рекомендації будуть враховані під час оновлення освітніх програм.

Дякуємо учасникам за насичений захід та плідну співпрацю задля успішної професійної підготовки майбутніх філологів.

 

28 жовтня 2024 року викладачі кафедри української мови філологічного факультету Рівненського державного гуманітарного університету доєдналися до урочистого відкриття ХXV Міжнародного конкурсу з української мови імені Петра Яцика.

Було проведено І (загальноуніверситетський) етап конкурсу, який відкрила завідувач кафедри української мови Наталія Совтис і побажала студентам успіхів і натхнення.

З вітальним словом до учасників звернулася координатор І етапу конкурсу Наталія Павлюк.

Конкурсна комісія визначила переможців серед здобувачів вищої освіти філологічних та нефілологічних спеціальностей.

Список переможців серед нефілологічних спеціальностей:

І місце

  1. Вознюк Анна (студентка І курсу психолого-природничого факультету).

ІІ місце

  1. Герман Ілля (студент ІІ курсу факультету математики та інформатики).
  2. Кусяк Анна (студентка І курсу психолого-природничого факультету).

ІІІ місце

  1. Майданець Олег (студент ІІ курсу факультету математики та інформатики).
  2. Гузовата Софія (студентка І курсу факультету математики та інформатики).
  3. Юхимчук Вероніка (студентка ІІ курсу факультету музичного мистецтва).  

 

Список переможців серед філологічних спеціальностей:

І місце

Ковтунович Альона (студентка ІV філологічного факультету)

ІІ місце

Вишневська Діана (студентка ІІ філологічного факультету)

ІІІ місце

Чабан Іванна (студентка ІІІ курсу філологічного факультету)

 

Щиро вітаємо переможців. Дякуємо всім учасникам! Бажаємо подальших успіхів!

В рамках виконання індивідуального науково-дослідного завдання з дисципліни «Нарисна геометрія і креслення» здобувачі вищої освіти II курсу спеціальності «Середня освіта (Трудове навчання та технології)» розробили та виготовили 2 наочні посібники з проекційного креслення.

За умовами батлу дві команди виконували однакову за формою геометричну модель, використовуючи при цьому різні технології.

Перша команда виготовляла наочний посібник із деревини (сосна), використовуючи інструменти, обладнання, матеріали і технології ручної та механічної обробки деревини.

Друга команда – виготовляла наочний посібник, використовуючи технологію 3D-друку. Вона полягає в послідовному створенні фізичного об’єкта шляхом нашарування матеріалу (пластику) для отримання готового тривимірного виробу за цифровою моделлю, створеною в програмі AutoCAD.

В кінцевому результаті команди набрали однакові бали, тому перемогла дружба.

Це змагання стало чудовою можливістю для практичного застосування здобувачами вищої освіти теоретичних знань із цілого ряду навчальних дисциплін та розвитку їх творчих здібностей.

 

 

Батл та текст підготував кандидат педагогічних наук, доцент кафедри технологічної, професійної освіти та цивільної безпеки Юрій Фещук.

Сьогодні, у День української  писемності та мови, у читальній  залі бібліотеки Рівненського державного університету зібралися студенти, викладачі й співробітники (близько 70 чол.) –усі ті, хто бажав написати Всеукраїнський радіодиктант єдності. Хтось брав участь в акції вперше, а хтось – вкотре, та всі учасники одноголосно запевнили, що не змогли залишитися осторонь від такої події. Цей диктант не контрольний, він не про  помилки, не важливо, хто виявиться переможцем, важливо, що ми долучилися до єднання з усім україномовним світом, відчули себе частинкою  українського народу й висловили усвідомлену громадянську позицію. В єдності – наша сила, а  мова –зброя у боротьбі проти агресора. Шануймо українське слово! Збережемо мову – збережемо Україну!

  

«Мова –душа кожної національності,

її святощі, її найцінніший скарб.

В мові – наша стара й нова культура,

ознака нашого національного визнання».

(Іван Огієнко)

27 жовтня 2024 року в Україні відзначили

День української писемності та мови.

З нагоди цієї дати

бібліотека РДГУ

провела ряд заходів:

Філологічні студії

«Лінгводидактична спадщина Івана Огієнка

(Митрополита Іларіона)»

В заході взяли участь студенти 1-го курсу філологічного факультету і факультету історії, політології та міжнародних відносин.

Ведуча заходу – завідувачка сектору бібліотеки Кучерук Ірина Миколаївна представила слухачам інформацію «Вивчення мови стародруків».

Студенти групи У-11 (філологічного факультету), Вознюк Юлія, Гомон Христина, Васкевич Марія, Костюкевич Катерина та  студентка групи

 ІА-31(факультету історії, політології та міжнародних відносин) Антонишин Софія підготували інформацію про напрями лінгвістичних і педагогічних досліджень вченого:

- «Лексикографія Івана Огієнка»;

- «Лінгвістичні студії»;

- «Часопис «Рідна мова»;

- «Поетична та фольклорно-етнографічна діяльність Івана Огієнка»;

- «Етнокультурна спадщина Івана Огієнка».

До проведення заходу долучився Антончук Олександр Михайлович – кандидат педагогічних наук, доцент кафедри української мови РДГУ, який розповів про історію перекладу богослужебних книг митрополитом Іларіоном.

Студенти факультету української філології декламували вірші Івана Огієнка, прослухали пісню на його слова. До уваги  присутніх  представлена експозиція праць митрополита Іларіона, що входять до фонду рідкісних і цінних видань бібліотеки РДГУ. 

Інформаційна панорама

«Слово до слова – зложиться мова».

 У заході взяли участь викладачі та декан філологічного факультету, студенти.

До уваги присутніх слухачів працівники бібліотеки РДГУ Балтаг Олена Володимирівна, Глущик Галина Ростиславівна, Чучкевич Валентина Анатоліївна представили інформацію про зародження української мови як писемності; детальніше ознайомили з визначною пам’яткою давньосхіднослов’янської писемності – «Остромировим Євангелієм»; особливу увагу звернули на видатні пам’ятки українського друкарства ХVІ ст. на Рівненщині.

Студенти та викладачі мали можливість ознайомитися з  експозицією видань з історії української мови, пам’ятками рукописної та книжкової спадщини України, творами видатних українських мовознавців. Слайди та відеоролики підсилювали сприйняття інформації про скарби української писемності та мови. 

 

Back to top